Полнолуние - Главная Полнолуние - Олег Медведев Полнолуние - "Увези нас, Пегас!"
|
А теперь, дорогие любезные дети, не пора ли послушать сказочку про расставание? Садитесь в
кружок поближе, возьмитесь за руки, чтобы не потеряться. Чтоб ветер подул, не разметал в
стороны. Чтоб дождик полил, не унес из-под ног землю. Чтоб тьма наступила, не завесила
глаза.
Кто с кем на свете не расстается? Лист расстается с деревом. Закат расстается с небом. Лето
расстается с теплом. Мама расстается с сыном. Хозяин расстается с деньгами.
Кто ни с кем не расставался, тот с кем-то расстанется. Хорошее ли дело расставание? А ничего
плохого.
Кукурузный пострел Кривой Початок сказал:
— Плевать. С кем хочешь могу расстаться. Даже с самим собой. Я сирота, битый, неласканный.
Мозги у меня кукурузные.
Табачный бродяжка Чихни-Понюхай сказал:
— Только со сладкой тыквенной кашей трудно расстаться да с кукурузной трубочкой. Остальное
чепуха. Мистер Лис сказал:
— Трудно расстаться с братцем Кроликом. Потому как я все еще надеюсь из него суп сварить.
Мистер Кролик сказал:
— Вари меня не вари, а вот он я сам собой. Мальчик Моррис, чумазый машинист, сказал:
— Похоже, что трудно расстаться мне с девочкой Хетти. Хромоножка девочка Хетти сказала:
— Похоже, что трудно расстаться мне с мальчиком Моррисом.
А мистер Филин — тот посмеялся:
— Ну, так и быть вам вместе до гроба. Ох, и умный был мистер Филин! Все умные люди спят днем,
а думают ночью. Мистер Филин всегда так поступал.
Он, как проснулся, сразу сказал:
— А где все-таки сказка?
Кривой Початок добавил:
— Одна скучища. Сказки нет никакой. Чихни-Понюхай сказал:
— Сказка это когда засыпаешь. Мистер Лис сказал:
— Сказки мне не нужны. Дайте мне братца Кролика кинуть в суп.
А мистер Кролик сказал:
— Есть одна сказка, хорошая сказка. Про мальчика Морриса и девочку Хетти. Вот уж про расставание
так про расставание. Но только не знаю конца. Как узнаю конец, сразу вам расскажу.
А мистер Филин сказал:
— Я знаю конец. Конец в самом конце. На самой последней странице. Если бы вы не были неучи,
взяли бы да почитали. Я так всегда в конец смотрю, начало мне ни к чему.
Но как же, как же, милые дети? Разве про это собрался я рассказать? Долго и думал я и гадал,
как рассказать про тех, кому вместе осталось три дня и три ночи. Только про них и затеял
сказочку, да сказочки не выходит.
Все недовольны. И кукурузный пострел Кривой Початок, и табачный бродяжка Чихни-Понюхай, и
мистер Филин, и мистер Лис. А мистер Кролик всегда доволен. А мальчик Моррис с девочкой Хетти?
Похоже, им все равно. А Смоляной Малыш... Так про него мы давно забыли.
Вот и выходит, милые дети, сказочка сказкой, а расставание расставанием. Пускай себе врозь
живут. Пускай не больно-то нам докучают. Мистер Филин умная птица, он днем поспит, ночью
подумает. Мистер Филин ночью сказал:
— Был я там, осмотрелся. Все вповалку лежат и воют. Скоро их продавать поведут. Я так купить
никого не могу, у меня денег нет.
И вправду, умную вещь сказал мистер Филин. Нет денег — не купишь. Купил бы я, дети, вам сладких
орешков, да денег у меня всего два цента. А сказочка моя и сантима не стоит.
Предыдущая глава
Следующая глава